Pales­ti­na. Las estre­llas emer­gen­tes de Gaza dan rien­da suel­ta a su poten­cial artís­ti­co a tra­vés del teatro

Resu­men Medio Orien­te, 12 de octu­bre de 2021.

La sala es amplia, reple­ta de luz solar que entra por las amplias ven­ta­nas de cris­tal. Varias per­so­nas de pie, sepa­ra­das unos metros entre sí, decla­man en las ele­gan­tes vibra­cio­nes del ára­be están­dar. Siseos y sil­bi­dos, voca­les lar­gas y cor­tas se entre­mez­clan y pro­du­cen pode­ro­sos men­sa­jes líri­cos. Los soni­dos meló­di­cos se fun­den con los pere­zo­sos rayos de sol, como los acto­res y actri­ces de tea­tro se fun­den con los per­so­na­jes que inter­pre­tan. Los pro­pios hablan­tes del ára­be se refie­ren a su len­gua como la más elo­cuen­te de todas. Y, pre­ci­sa­men­te, la elo­cuen­cia es una de las habi­li­da­des cla­ve en la inter­pre­ta­ción teatral.

Pero no es solo la elo­cuen­cia lo que ha lle­va­do a Reham Fathi Ibrahim Hamad a con­ver­tir­se en actriz de tea­tro. El tra­ba­jo duro, la per­se­ve­ran­cia y la tena­ci­dad han sido tam­bién nece­sa­rios para con­se­guir la pro­fe­sión de sus sue­ños. Deci­di­da a hacer­se un hue­co en la esce­na tea­tral de Gaza, Reham cono­ce muy bien los fru­tos de su ince­san­te dedi­ca­ción: Pude alcan­zar el prin­ci­pio de mi sue­ño man­te­nién­do­me fir­me en el esce­na­rio del tea­tro y sien­do muy cons­cien­te de cada pala­bra que digo o interpreto. 

Una gran fuer­za de volun­tad fue la que impul­só a esta pales­ti­na a apro­ve­char la opor­tu­ni­dad que lle­gó en for­ma de un pro­yec­to finan­cia­do por el FIDC de la UNESCO: “Empo­de­ran­do a los jóve­nes de Gaza a tra­vés del tea­tro”. De hecho, gra­cias a esta opor­tu­ni­dad úni­ca ha sabi­do encon­trar su ver­da­de­ra pasión: la actua­ción teatral.

La for­ma­ción que reci­bí por par­te de cua­li­fi­ca­dos pro­fe­sio­na­les del tea­tro fue la puer­ta hacia la actua­ción tea­tral y a una posi­ción des­ta­ca­da en la esce­na artís­ti­ca de la Fran­ja de Gaza,

afir­ma con entu­sias­mo. Reham fue una de las muchas can­di­da­tas que se pre­sen­ta­ron y fue­ron selec­cio­na­das con éxi­to para la for­ma­ción tea­tral por la ONG local BASMA Society for Cul­tu­re and Arts. 

Bajo la égi­da de la UNESCO, el FIDC pro­por­cio­nó el apo­yo nece­sa­rio para que BASMA se con­vir­tie­ra en un lugar inclu­si­vo don­de los artis­tas tea­tra­les de Gaza pudie­ran expre­sar­se libre­men­te. En esta ONG, la ambi­ción de Reham por la actua­ción tea­tral ha flo­re­ci­do. Como ella mis­ma expli­ca, «el desa­rro­llo de mi talen­to se bene­fi­ció enor­me­men­te, al igual que yo me bene­fi­cié del hecho de haber cono­ci­do al direc­tor de tea­tro».© BASMA Society for Culture and ArtsReham posan­do para un perio­dis­ta sue­co des­pués de inter­pre­tar Doll’s Hou­se en el Gran Salón de la Uni­ver­si­dad de Al-Aqsa en Gaza ©Bas­ma Society for Cul­tu­re and Arts

Un sue­ño hecho reali­dad: La prin­ci­pal actriz de tea­tro de Gaza apun­ta a las estrellas

El pro­yec­to que puso en mar­cha la carre­ra de Reham como actriz de tea­tro es solo la pun­ta del ice­berg. De hecho, las valio­sas lec­cio­nes que apren­dió se han con­ver­ti­do en acti­vos cla­ve para alla­nar el camino a otras actri­ces en Pales­ti­na. Reham decla­ra abier­ta­men­te que el pro­yec­to fue una opor­tu­ni­dad de oro para apren­der todo sobre el tea­tro y desa­rro­llar mi talen­to para la inter­pre­ta­ción teatral.

Tenien­do en cuen­ta que el pro­yec­to aco­gía a muchos estu­dian­tes de las uni­ver­si­da­des loca­les de la Fran­ja de Gaza, Reham adqui­rió valio­sos cono­ci­mien­tos de sus com­pa­ñe­ros e inclu­so creó poten­tes lazos de amis­tad con las jóve­nes actri­ces Asmaa Al-Feraá y Basi­ma Masoud, que «con­ti­nua­ron des­pués del pro­yec­to y has­ta ahora».

El enfo­que cen­tra­do en jóve­nes acto­res y actri­ces emer­gen­tes res­pon­día a un obje­ti­vo cla­ve del pro­yec­to: refor­zar la Red de Jóve­nes Pales­ti­nos (PYN). Como resul­ta­do, los hori­zon­tes pro­fe­sio­na­les de todos los jóve­nes par­ti­ci­pan­tes en la ini­cia­ti­va se han amplia­do. Reham deta­lla cómo el pro­yec­to de la UNESCO lle­gó en un momen­to opor­tuno para satis­fa­cer la pasión de muchas per­so­nas con talen­to y la ambi­ción de tra­ba­jar en el teatro.

Y lo que es más impor­tan­te, estas siner­gias exi­to­sas han ido más allá del tea­tro y lle­ga­ron a gran­des ins­ti­tu­cio­nes. La fama de Reham como actriz tea­tral emer­gen­te de Gaza se exten­dió por toda la zona, y cuan­do el Minis­tro de Cul­tu­ra de Pales­ti­na, Dr. Atef Abu Seif, la feli­ci­tó per­so­nal­men­te, se sin­tió «orgu­llo­sa de que el pro­yec­to de la UNESCO, espe­cial­men­te la obra “Casa de Muñe­cas”, tuvie­ra tal éxi­to en Gaza, Cis­jor­da­nia y el extranjero».

En con­se­cuen­cia, el papel del tea­tro en las comu­ni­da­des ha sali­do refor­za­do, ya sea como lugar para la libre crea­ti­vi­dad o como camino para el desa­rro­llo pro­fe­sio­nal de los jóve­nes crea­do­res, al tiem­po que se fomen­ta el acce­so a diver­sas expre­sio­nes cul­tu­ra­les. Al abor­dar con auda­cia cues­tio­nes impor­tan­tes para las comu­ni­da­des loca­les, «el pro­yec­to logró un sal­to cua­li­ta­ti­vo en las obras de tea­tro en la Fran­ja de Gaza», sub­ra­ya Reham. En este sen­ti­do, el impac­to trans­for­ma­dor de esta ini­cia­ti­va, tan­to en Reham como en las comu­ni­da­des de Gaza, es un tes­ti­mo­nio muy pode­ro­so de cómo los obje­ti­vos del pro­yec­to se cum­plie­ron de for­ma complementaria.

Como todas las noches, Reham coci­na la cena para su mari­do y sus cua­tro hijos. Los pre­pa­ra­ti­vos del día comien­zan la noche ante­rior, y ella se afa­na en cum­plir sus debe­res fami­lia­res al tiem­po que avan­za en su carre­ra pro­fe­sio­nal. Mien­tras el cie­lo se vis­te con su man­to cre­pus­cu­lar oscu­ro espol­vo­rea­do de luces titi­lan­tes, Reham mira las estre­llas cen­te­llean­tes, los ojos bri­llan­do de pasión. Su ambi­ción es con­ver­tir­se en la «actriz tea­tral núme­ro uno de la Fran­ja de Gaza», con­ven­ci­da de que tie­ne «buen talen­to y habi­li­dad». Ante todo, Reham con­fie­sa que sin­tió que «este pro­yec­to es el lugar ade­cua­do». Si UNESCO lan­zó la chis­pa que infla­mó su pasión, aho­ra esta estre­lla nacien­te bri­lla­rá más y alum­bra­rá a otros artis­tas en Gaza y más allá. 

El Fon­do Inter­na­cio­nal para la Diver­si­dad Cul­tu­ral (FIDC) de la UNESCO es un meca­nis­mo de finan­cia­ción de la Con­ven­ción sobre la Pro­tec­ción y Pro­mo­ción de la Diver­si­dad de las Expre­sio­nes Cul­tu­ra­les de 2005 que aspi­ra a apo­yar el sur­gi­mien­to de indus­trias cul­tu­ra­les y crea­ti­vas diná­mi­cas en los paí­ses en desa­rro­llo. Para más infor­ma­ción sobre el FIDC y los pro­yec­tos que apo­ya, visi­te: https://​es​.unes​co​.org/​c​r​e​a​t​i​v​i​t​y​/​i​fcd© BASMA Society for Culture and ArtsCon­fec­ción de logo­ti­pos de la BASMA para pren­das de ves­tir con el fin de dar a cono­cer la diver­si­dad cul­tu­ral en Gaza ©Bas­ma Society for Cul­tu­re and Arts

Fuen­te: UNESCO /​/​/​Pales​ti​na​li​bre​.org

Itu­rria /​Fuen­te

Artikulua gustoko al duzu? / ¿Te ha gustado este artículo?

Twitter
Facebook
Telegram

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *