Perú. Reco­no­cen alfa­be­to de len­guas ori­gi­na­rias Muni­chi, Oma­gua y Taus­hi­ro

Resu­men lati­noa­me­ri­cano, 26 de febre­ro de 2020

De las 48 len­guas ori­gi­na­rias, 46 alfa­be­tos están ofi­cia­li­za­dos y dos están en trá­mi­te.

Andi­na, 26 de febre­ro, 2020.- El Minis­te­rio de Edu­ca­ción (Mine­du) reco­no­ció ofi­cial­men­te los alfa­be­tos de las len­guas ori­gi­na­rias ama­zó­ni­cas Muni­chi, Oma­gua y Taus­hi­ro.

Con ellas suman 46 las len­guas ori­gi­na­rias cuyos alfa­be­tos están ofi­cia­li­za­dos y dos están en trá­mi­te.

Median­te sen­das Reso­lu­cio­nes Supre­mas publi­ca­das hoy en el Dia­rio Ofi­cial El Peruano, el Mine­du reco­no­ció la ofi­cia­li­dad de las men­cio­na­das len­guas ama­zó­ni­cas.

En el caso de la len­gua ori­gi­na­ria Muni­chi, cons­ta de 29 gra­fías.

Según la Base de Datos de Pue­blos Indí­ge­nas u Ori­gi­na­rios de Minis­te­rio de Cul­tu­ra, el pue­blo Muni­chi cons­ti­tu­ye la úni­ca comu­ni­dad de nues­tro país cuya len­gua per­te­ne­ce a la fami­lia lin­güís­ti­ca Muni­chi. 

De acuer­do al últi­mo Cen­so de Comu­ni­da­des Nati­vas y Cam­pe­si­nas, rea­li­za­do en el año 2017, no se iden­ti­fi­ca­ron comu­ni­da­des Muni­chi. No obs­tan­te, los resul­ta­dos del cen­so indi­can que la pobla­ción ori­gi­na­ria de este pue­blo vive prin­ci­pal­men­te en comu­ni­da­des de otros pue­blos indí­ge­nas, así como en asen­ta­mien­tos rura­les cuya pobla­ción es mayo­ri­ta­ria­men­te mes­ti­za.

El asen­ta­mien­to prin­ci­pal de este pue­blo es el cen­tro pobla­do Muni­chis, en las ori­llas del bajo río Para­na­pu­ra. Dicho asen­ta­mien­to colin­da con comu­ni­da­des Sha­wi, cer­ca de la ciu­dad de Yuri­ma­guas en el depar­ta­men­to de Lore­to. 

Según los resul­ta­dos de los cen­sos nacio­nal 2017, por sus cos­tum­bres y sus ante­pa­sa­dos han sido 5 per­so­nas que se han auto­iden­ti­fi­ca­do como par­te del pue­blo Muni­chi a nivel nacio­nal; y por el tra­ba­jo de cam­po que ha rea­li­za­do el Minis­te­rio de Edu­ca­ción 8 per­so­nas han mani­fes­ta­do que hablan la len­gua Muni­chi.

Alfa­be­to Oma­gua

Por su par­te, el alfa­be­to de la len­gua Oma­gua ofi­cia­li­za­do por el Mine­du cons­ta de 17 gra­fías.

Según la Base de Datos de Pue­blos Indí­ge­nas u Ori­gi­na­rios, el nom­bre del pue­blo Oma­gua pro­vie­ne de la pala­bra “Uma­wa”, que en la len­gua ori­gi­na­ria se com­po­ne de dos tér­mi­nos: “umi” que en cas­te­llano sig­ni­fi­ca mirar, ver, escu­char, espiar, ace­char, y “awa” que en cas­te­llano sig­ni­fi­ca “gen­te”. Enton­ces, “Uma­wa” sig­ni­fi­ca lite­ral­men­te “gen­te que mira, obser­va, espía, escu­cha o ace­cha”.

Jun­to con los Kuka­ma Kuka­mi­ria, los Oma­gua tie­nen como len­gua ori­gi­na­ria un idio­ma per­te­ne­cien­te a la fami­lia lin­güís­ti­ca Tupí-Gua­ra­ní.

El pue­blo Oma­gua vive prin­ci­pal­men­te en el depar­ta­men­to de Lore­to, cer­ca de la con­fluen­cia de los ríos Mara­ñón y Uca­ya­li. Si bien el últi­mo Cen­so de Comu­ni­da­des Nati­vas y Cam­pe­si­nas del 2017 no iden­ti­fi­có comu­ni­da­des de este pue­blo, se cono­ce que un gru­po de ciu­da­da­nos Oma­gua vive actual­men­te en comu­ni­da­des del pue­blo Kuka­ma Kuka­mi­ria y mes­ti­zas.

Según los resul­ta­dos de los cen­sos nacio­nal 2017, por sus cos­tum­bres y sus ante­pa­sa­dos han sido 61 per­so­nas que se han auto­iden­ti­fi­ca­do como par­te del pue­blo Oma­gua a nivel nacio­nal. Y por el idio­ma o len­gua mater­na con el que apren­dió a hablar en su niñez han sido 3 per­so­nas que han mani­fes­ta­do que hablan la len­gua Oma­gua que corres­pon­de al 0,00006% del total de len­guas ori­gi­na­rias a nivel nacio­nal.

Alfa­be­to Taus­hi­ro

El alfa­be­to de la len­gua Taus­hi­ro, ofi­cia­li­za­da por el Mine­du, cons­ta de 17 gra­fías.

Los taus­hi­ro o pin­chi son un gru­po étni­co de la ama­zo­nía perua­na que habi­ta las ribe­ras del río Auca­ya­cu, en la región Lore­to. Se auto­de­no­mi­nan “ite’chi”, que en cas­te­llano sig­ni­fi­ca “gen­te” y hablan el idio­ma taus­hi­ro que es una len­gua ais­la­da.

Fue­ron con­tac­ta­dos por misio­ne­ros cató­li­cos en 1684 y dos años des­pués ubi­ca­ron a los taus­hi­ro en dos misio­nes, docu­men­tán­do­se enton­ces 2,500 hablan­tes del idio­ma taus­hi­ro.

Uno de los pue­blos for­ma­dos por los taus­hi­ros, lla­ma­do San José de los Pin­chis, a ori­llas del río Pas­ta­za des­apa­re­ció años des­pués y para 1737 sólo que­da­ban 136 taus­hi­ros.

Alfa­be­tos reco­no­ci­dos ofi­cial­men­te

El Minis­te­rio de Edu­ca­ción logró en el 2019, en honor a la cele­bra­ción del Año Inter­na­cio­nal de las Len­guas Indí­ge­nas, esta­ble­cer los alfa­be­tos de las 48 len­guas ori­gi­na­rias del país, de los cua­les 46 ya cuen­tan con reso­lu­ción minis­te­rial y dos con reso­lu­ción en trá­mi­te.

Los últi­mos tre­ce alfa­be­tos han sido esta­ble­ci­dos des­de el 2017 y estos per­te­ne­cen a las len­guas yami­nahua, kaw­ki, ticu­na, nahua, isko­na­wa, matsi­gen­ka mon­te­to­ku­ni­ri­ra, aské­nin­ka, iña­pa­ri, taus­hi­ro, muni­chi, resí­ga­ro, oma­gua y cha­mi­ku­ro.

Los que están cul­mi­na­dos y pen­dien­tes de reso­lu­ción minis­te­rial para su ofi­cia­li­za­ción son las gra­fías de los últi­mos dos idio­mas ori­gi­na­rios.

Sie­te len­guas en gra­ve ries­go

En el trans­cur­so de la his­to­ria, nues­tro país ha regis­tra­do la des­apa­ri­ción de 37 len­guas ori­gi­na­rias como el cho­lón, culli, puqui­na, pal­ta, muchik, entre otras.

Hoy con­ta­mos con 48 len­guas ori­gi­na­rias vigen­tes, de las cua­les sie­te se encuen­tran en situa­ción crí­ti­ca por tener pocos hablan­tes.

Entre las más gra­ves están el iña­pa­ri, que solo tie­ne cua­tro miem­bros de su comu­ni­dad que hablan de mane­ra flui­da la len­gua, así como el taus­hi­ro, que solo tie­ne un hablan­te.

En el 2016, la Asam­blea Gene­ral de las Nacio­nes Uni­das apro­bó una reso­lu­ción en la que se pro­cla­mó el 2019 como el Año Inter­na­cio­nal de las Len­guas Indí­ge­nas, sobre la base de una reco­men­da­ción hecha por el Foro Per­ma­nen­te para las Cues­tio­nes Indí­ge­nas.

Fuen­te: SERVINDI

Itu­rria /​Fuen­te

Artikulua gustoko al duzu? / ¿Te ha gustado este artículo?

Share on facebook
Share on Facebook
Share on twitter
Share on Twitter

Iruzkina idatzi / Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: