Reati­var o con­fli­to lin­güís­ti­co ou morrer em silên­cio- Mau­ri­cio Cas­tro

Duran­te a últi­ma par­te do perío­do bipar­ti­do PSOE-BNG à fren­te da Jun­ta da Gali­za, que se pro­lon­gou até março de 2009, a direi­ta espanho­la agi­tou as suas forças sociais, eco­nó­mi­cas e mediá­ti­cas para fazer do ata­que ao idio­ma da Gali­za um pon­to cen­tral na estra­té­gia de aces­so ao poder ins­ti­tu­cio­nal.

A fan­tas­mal ‘Gali­cia Bilin­güe’ nas ruas, gru­pos empre­sa­riais como o Club Finan­cie­ro Vigo e apa­relhos mediá­ti­cos da impor­tán­cia de ‘La Voz de Gali­cia’, no cam­po infor­ma­ti­vo, arti­cu­lá­rom jun­to ao PP, este no ámbi­to ins­ti­tu­cio­nal, umha fren­te que, de manei­ra cla­ra, optou por dar for­ma à cres­cen­te maio­ria da popu­laçom gale­ga já úni­ca ou maio­ri­ta­ria­men­te espanhol­fa­lan­te.

Essa muda­nça de rumo da direi­ta espanho­la supu­jo umha vira­gem de impor­tán­cia his­tó­ri­ca que, como temos indi­ca­do nou­tras oca­sions, par­tiu de umha atua­li­zaçom ana­lí­ti­ca sobre a reali­da­de social do País, que no últi­mo meio sécu­lo tem per­di­do mais falan­tes de gale­go do que nun­ca antes em toda a his­tó­ria ante­rior, ao pon­to de trans­for­mar dra­ma­ti­ca­men­te a mais impor­tan­te cara­te­rís­ti­ca da nos­sa nacio­na­li­da­de. Se até esse momen­to tinha apos­ta­do em medi­das com­pen­sa­tó­rias apa­ren­te­men­te igua­li­ta­ris­tas ‑o bem conhe­ci­do dis­cur­so do ‘bilin­güis­mo har­mó­ni­co’-, a bur­gue­sia gale­ga poli­ti­ca­men­te repre­sen­ta­da polo Par­ti­do Popu­lar che­gou à con­clu­som de que já nom era neces­sá­rio con­ti­nuar a bater na mes­ma tecla. Havia ‑há- con­diçons para ten­tar o assal­to final na extor­som his­tó­ri­ca que a comu­ni­da­de lin­güís­ti­ca gale­ga pade­ce por par­te de Espanha.

Par­ti­mos da pre­mis­sa, acha­mos que obje­ti­va­men­te demons­trá­vel, de que essa muda­nça res­pon­de a umha deci­som polí­ti­ca toma­da de manei­ra fria e cal­cu­lis­ta, em funçom de obje­ti­vos tam­bém polí­ti­cos, con­di­cio­na­dos pola nova con­fi­gu­raçom huma­na da direçom do Par­ti­do Popu­lar e dou­tros orga­nis­mos de atuaçom social da direi­ta espanho­la pre­sen­te na Gali­za. Se até há uns anos exis­tia um setor sig­ni­fi­ca­ti­vo des­sa direi­ta gale­go-espanho­la ins­ta­la­da entre o gale­go e o espanhol, tole­ran­te com a pre­se­nça social subor­di­na­da de um idio­ma dife­ren­te do ver­da­dei­ra­men­te difi­ni­tó­rio das ins­ti­tuiçons, hoje esse seg­men­to diri­gen­te é resi­dual, repre­sen­ta­do uni­ca­men­te por umha par­te do PP ouren­sano, com o pre­si­den­te da Depu­taçom, José Luís Bal­tar, à cabeça. A hege­mo­nia polí­ti­ca corres­pon­de hoje aos que, dire­ta­men­te, que­rem extir­par o gale­go do nos­so cor­po social, para inte­grar a Gali­za na Espanha defi­ni­ti­va­men­te.

Bas­ta dar umha vis­ta de olhos à com­po­siçom do atual governo autó­no­mo, ou às direçons do Par­ti­do Popu­lar em qual­quer con­celho de tamanho médio ou gran­de na Gali­za, para veri­fi­car a muda­nça ope­ra­da, com umha diri­gên­cia total­men­te iden­ti­fi­ca­da com o ideal espanhol dos manuais FAES ou os canais tele­vi­si­vos de refe­rên­cia, Inter­eco­no­mia e simi­la­res, que orien­tam a ideo­lo­gia neo­con e etni­cis­ta espanho­la.

Cla­ro que o PP nom é todo na expli­caçom do momen­to atual. A gran­de bur­gue­sia eco­nó­mi­ca que o ali­men­ta, finan­cei­ra e indus­trial, nom dá mar­gem para qual­quer velei­da­de “gale­guis­ta”, ao con­trá­rio do que acon­te­cia há só umha déca­da atrás. Reconheça­mos que o BNG o ten­tou ‑lem­bra­mos as fotos de Bei­ras e Noguei­ra com Aman­cio Orte­ga, e mais recen­te­men­te as de Quin­ta­na no iate de Jacin­to Rei‑, mas a bur­gue­sia domi­nan­te na Gali­za demons­trou que tem cla­ra a sua vocaçom espanho­la.

Assim, depois de 30 anos de polí­ti­cas estre­pi­to­sa­men­te fali­das para o cum­pri­men­to dos supos­tos 50% que a ins­ti­tu­cio­na­li­da­de espanho­la mar­cou como qua­dro para o “con­ví­vio” entre o espanhol e o gale­go na Gali­za, o espanhol pas­sou a ocu­par já a maio­ria social nos espaços urba­nos e nas geraçons jovens gale­gas. É ver­da­de que o fenó­meno vinha pro­du­zin­do-se des­de havia bas­tan­tes déca­das, mas a ace­le­raçom da rup­tu­ra, hoje qua­se total, da trans­mis­som inter­ge­ra­cio­nal da lín­gua do País foi o prin­ci­pal fru­to do auto­no­mis­mo em ter­mos socio­lin­güís­ti­cos. O dis­cur­so “amá­vel” e as cam­panhas “sen­ti­men­tais”, jun­to a um estri­to e radi­cal iso­la­cio­nis­mo em relaçom ao cam­po lusó­fono que pode­ria refo­rçar o nos­so pro­ces­so nor­ma­li­za­dor, man­ti­vé­rom intac­tos os pode­ro­sos meca­nis­mos eco­nó­mi­cos, ins­ti­tu­cio­nais e sociais que fam do espanhol umha aspi­raçom inques­tio­ná­vel para quem qui­ger ter umha “vida ple­na” numha Gali­za muti­la­da e atre­la­da ao pro­je­to nacio­nal espanhol.

Tal como o capi­ta­lis­mo pre­da­tó­rio admi­te e mes­mo pro­mo­ve entre a popu­laçom dis­cur­sos de con­ci­liaçom com o res­pei­to ao meio natu­ral e aos valo­res “ver­des”, per­mi­tin­do quem assim qui­ger viver em per­ma­nen­te peni­tên­cia indi­vi­dual para fazer efe­ti­va a dívi­da impa­gá­vel com o pla­ne­ta, tam­bém as ins­ti­tuiçons per­mi­tem que qual­quer gale­go poda man­ter-se no gale­go de manei­ra tei­mo­sa e cons­cien­te, saben­do que isso nom vai variar as gran­des ten­dên­cias macros­so­ciais que favo­re­cem a impo­siçom do espanhol. Na ver­da­de, nem sequer é pos­sí­vel, como sabe­mos, viver indi­vi­dual­men­te em gale­go a tem­po com­ple­to: o espanhol está sem­pre aí, para qual­quer ges­tom, ati­vi­da­de de lazer, no mun­do do tra­balho…. lem­bran­do-nos que somos nós os “esqui­si­tos”, ao tei­mar­mos com o uso de umha lín­gua ‘coofi­cial’ força­da ao pade­ci­men­to de um défi­ce fun­cio­nal per­ma­nen­te.

Do extre­mis­mo nas ruas à nova ‑e letal- polí­ti­ca lin­güís­ti­ca

A vitó­ria elei­to­ral abriu o caminho para que o pro­gra­ma agi­ta­do polos ami­gos do PP, de UPyD e da Falan­ge na últi­ma eta­pa do bipar­ti­do pudes­se pre­si­dir a nova polí­ti­ca lin­güís­ti­ca dos Núñez Fei­jó, Rober­to Vare­la e Jesus Vas­ques Aba­de. A com­pa­raçom com qual­quer execu­ti­vo Fra­ga da déca­da de 90 dá para com­pro­var o sal­to qua­li­ta­ti­vo a que vimos fazen­do refe­rên­cia nes­tas linhas. Da tole­rán­cia para com o gale­go como ele­men­to fol­cló­ri­co, con­si­de­ra­do e finan­cia­do com pater­na­lis­mo, pas­sou-se aos ata­ques dire­tos (”a cul­tu­ra gale­ga limi­ta”), à supres­som de ava­nços con­cre­tos no mun­do da admi­nis­traçom, do ensino e do comér­cio, e à arqui­tec­tu­ra de um novo sta­tus que pas­sa polo fomen­to inclu­si­ve eco­nó­mi­co e com fun­dos públi­cos gale­gos do espanhol como úni­ca lín­gua viá­vel na socie­da­de gale­ga.

A muda­nça quan­ti­ta­ti­va em ter­mos demo­grá­fi­cos ‑nova maio­ria urba­na espanhol­fa­lan­te- é fun­da­men­tal na eta­pa atual e deve­ria ser­vir para abrir os olhos a quem ain­da abri­ga algumha espe­ra­nça na boa von­ta­de do espanho­lis­mo fren­te à pre­cá­ria exis­tên­cia da comu­ni­da­de nacio­nal gale­ga. Aginha que o ava­liá­rom como pos­sí­vel, pas­sá­rom à ofen­si­va ins­ti­tu­cio­nal nom só con­tra o “radi­ca­lis­mo nacio­na­lis­ta”, mas tam­bém con­tra o bilin­güis­mo har­mó­ni­co fra­guiano, con­tra a coofi­cia­li­da­de (mes­mo que fos­se subal­ter­na) e, em defi­ni­ti­vo, con­tra o pró­prio espí­ri­to auto­no­mis­ta que ali­men­ta­va o cha­ma­do “con­sen­so auto­nó­mi­co”.

Assim, nes­tes momen­tos, o cole­ti­vo ultra ‘Gali­cia Bilin­güe’, em cujas mani­fes­taçons par­ti­ci­pá­rom sig­ni­fi­ca­dos diri­gen­tes do PP até antes de 1 de março de 2009, per­deu força e entre­tém-se gas­tan­do os sub­sí­dios que, isso sim, rece­be das ins­ti­tuiçons em maos do PP, mas o seu pro­gra­ma de máxi­mos está a ser apli­ca­do de manei­ra pla­ni­fi­ca­da polo execu­ti­vo pre­si­di­do por Fei­jó.

De fac­to, e con­tra­ria­men­te ao que dan­tes faziam os supos­tos defen­so­res do gale­go nas ins­ti­tuiçons públi­cas, ago­ra sim, o Par­ti­do Popu­lar está a apli­car um cri­té­rio per­fei­ta­men­te trans­ver­sal à sua polí­ti­ca lin­güís­ti­ca, atra­ves­san­do des­de o pano­ra­ma mediá­ti­co (cres­cen­te pre­se­nça do espanhol na rádio e tele­vi­som públi­cas), até o aces­so à Funçom Públi­ca (supres­som dos reque­ri­men­tos quan­to a domí­nio do gale­go para o aces­so), a legis­laçom edu­ca­ti­va (pri­mei­ro o novo Decre­to espanho­li­za­dor, ago­ra a imi­nen­te Lei de Con­vi­vên­cia, que dará for­ma legal à até hoje ale­gal ‘con­sul­ta aos pais’ para supri­mir o gale­go dos currícu­los esco­la­res), pas­san­do pola refor­ma da Lei do comér­cio, para eli­mi­nar qual­quer refe­rên­cia aos direi­tos lin­güís­ti­cos dos clien­tes gale­go­fa­lan­tes. O setor audio­vi­sual, o edi­to­rial, o des­por­ti­vo, o eco­nó­mi­co, a tei­mo­sa negaçom do mun­do lusó­fono e do ensino do por­tu­guês… em todos os ámbi­tos é veri­fi­cá­vel umha sis­te­má­ti­ca apos­ta ins­ti­tu­cio­nal na “vol­ta às essên­cias” de um espanho­lis­mo indis­si­mu­la­do, que joga com duas van­ta­gens que nun­ca antes tinha des­fru­ta­do

  • A favo­rá­vel evo­luçom demo­lin­güís­ti­ca que, pre­ci­sa­men­te como con­se­qüên­cia das polí­ti­cas auto­nó­mi­cas, con­du­ziu o gale­go à con­diçom de lín­gua qua­se-mino­ri­tá­ria.
  • A dege­ne­raçom do pro­je­to socio­po­lí­ti­co que duran­te os últi­mos anos do fran­quis­mo e na eta­pa ime­dia­ta­men­te pos­te­rior con­se­guiu aglu­ti­nar um setor sig­ni­fi­ca­ti­vo da socie­da­de gale­ga em defe­sa da lín­gua pró­pria des­te país.

Sem opo­siçom à extor­som lin­güís­ti­ca que o nos­so povo pade­ce

A con­fluên­cia dos dous fato­res cita­dos criou um con­tex­to idó­neo para a ofen­si­va em cur­so. Se bem nom exis­te um sen­ti­men­to social maio­ri­tá­rio con­tra o gale­go, a sim­pa­tia nom pas­sa de umha iden­ti­fi­caçom super­fi­cial, fal­tan­do umha resis­tên­cia ati­va à impo­siçom crua e nua do espanhol real­men­te exis­ten­te. A opo­siçom diri­gi­da polo BNG (prin­ci­pal­men­te a UPG) atra­vés sobre­to­do da Mesa pola Nor­ma­li­za­ción Lin­güís­ti­ca (median­te a pla­ta­for­ma Que­re­mos Gale­go) repre­sen­ta bem essa opo­siçom mole. Con­se­guiu levar à rua deze­nas de milha­res de gale­gos e gale­gas con­tra a nova polí­ti­ca lin­güís­ti­ca, em suces­si­vas e maciças mani­fes­taçons, para depois regres­sar ordei­ra­men­te à casa, em funçom de cálcu­los par­ti­dis­tas da orga­ni­zaçom polí­ti­ca que diri­giu essa exem­plar movi­men­taçom. A polí­ti­ca lin­güís­ti­ca nom pas­sa, para a opo­siçom auto­no­mis­ta, de mais um pon­to no pro­gra­ma elei­to­ral, sub­me­ti­do aos inter­es­ses da polí­ti­ca-espe­tácu­lo em cada con­tex­to con­cre­to, como arma de arre­mes­so con­tra o governo e sacri­fi­cá­vel em bene­fí­cio dos “inter­es­ses supe­rio­res” da boa vida no inte­rior das ins­ti­tuiçons espanho­las.

Nom esqueça­mos que tan­to o BNG como o PSOE nom só já gover­ná­rom a ins­ti­tuiçom auto­nó­mi­ca, evi­tan­do apli­car umha polí­ti­ca lin­güís­ti­ca efe­ti­va­men­te nor­ma­li­za­do­ra, como con­ti­nuam a fazê-lo em ins­ti­tuiçons impor­tan­tes, como a Depu­taçom da Corunha ou as duas prin­ci­pais cáma­ras muni­ci­pais do País (Corunha e Vigo), assim como nou­tros con­celhos de tamanho médio, sem que exis­ta qual­quer ras­to de pro­gra­ma alter­na­ti­vo para a rega­le­gui­zaçom efe­ti­va da socie­da­de gale­ga. Sofre­mos, como povo, umha extor­som per­ma­nen­te con­tra a nos­sa iden­ti­da­de lin­güís­ti­ca, sem que exis­tam agen­tes polí­ti­cos e sociais dipos­tos a fazer fren­te a essa extor­som com a mes­ma fir­me­za que o espanho­lis­mo demons­tra na hora de extor­quir-nos.

Deve­re­mos incluir nes­ta crí­ti­ca, que pre­ten­de ser rea­lis­ta, a evi­den­te fal­ta de uni­da­de entre as forças mais à esquer­da e supos­ta­men­te mais com­pro­me­ti­das com o idio­ma. Sec­ta­ris­mos e per­so­na­lis­mos pare­cem pesar mais do que um impres­cin­dí­vel patrio­tis­mo ao ser­viço da defe­sa da lín­gua.

Isso, jun­to a umha escas­sa visom de País num tema ful­cral como este, leva a que tam­bém no espaço sobe­ra­nis­ta de esquer­da se repro­du­zam esca­ra­muças par­ti­dis­tas que demons­tram umha ins­tru­men­ta­li­zaçom do idio­ma, ata­can­do-se as peque­nas bases para a uni­da­de quan­do se pro­du­zem alguns ava­nços nes­sa direçom.

Nom há dúvi­da de que o inimi­go espanhol, sus­ten­ta­do polos seus ser­vi­do­res nati­vos, a bur­gue­sia gale­go-espanho­la, é for­te e difí­cil de com­ba­ter. Isso expli­ca a desis­tên­cia nom só do que foi o cha­ma­do “nacio­na­lis­mo nacio­nal-popu­lar gale­go”, con­su­ma­da entre as déca­das de oiten­ta e noven­ta, e que na atua­li­da­de tem mes­mo expres­sons aber­ta­men­te bilin­güis­tas nos seio do BNG. A ten­ta­ti­va foi, vis­ta a difi­cul­da­de de ven­cer, polo menos con­ven­cer os nos­sos inimi­gos para que nos dei­xem exis­tir. É evi­den­te que o resul­ta­do pode ter sido posi­ti­vo para o aco­mo­da­men­to eco­nó­mi­co e social da diri­gên­cia daque­le digno movi­men­to de resis­tên­cia, mas difi­cil­men­te pode­ria ter sido mais nefas­to para a cau­sa da lín­gua e da eman­ci­paçom nacio­nal gale­ga.

Porém, a maior difi­cul­da­de nom é ven­cer o inimi­go. Citan­do Sun Tzu, nom é pos­sí­vel ven­cer o inimi­go sem antes ven­cer-se a si pró­prio. É isso que demons­tram as forças nor­ma­li­za­do­ras: umha total inca­pa­ci­da­de para se arti­cu­la­rem con­jun­ta­men­te, numha fren­te comum pola lín­gua que ultra­pas­se os estrei­tos inter­es­ses de cada sigla. Só assim pode­ría­mos aspi­rar a aglu­ti­nar e trans­for­mar a sim­pá­ti­ca pas­si­vi­da­de que a maio­ria social demons­tra em relaçom à lín­gua numha estra­té­gia de con­quis­ta dos meca­nis­mos sociais de poder lin­güís­ti­co, úni­ca espe­ra­nça para garan­tir­mos um futu­ro ao idio­ma dos nos­sos ante­pas­sa­dos.

Nom é tar­de. Exis­te ain­da sufi­cien­te poten­cial no nos­so povo para dar umha batalha em que está em jogo a nos­sa sobre­vi­vên­cia cole­ti­va. Sem lín­gua, nom sere­mos mais que umha má cópia pro­vin­cial dos con­quis­ta­do­res espanhóis, umha regiom caren­te de orgulho e auto-esti­ma, inca­paz de defen­der cada um dos direi­tos cole­ti­vos que nos assis­tem como povo. A lín­gua repre­sen­ta todo isso e, per­den­do a lín­gua, per­de­re­mos, um após outro, os res­tan­tes traços iden­ti­fi­ca­do­res da nos­sa iden­ti­da­de, que tan­to tem con­tri­buí­do para a rique­za cul­tu­ral e social da huma­ni­da­de nes­te humil­de can­to do pla­ne­ta. Sem lín­gua, esta­re­mos con­de­na­dos à mor­te como for­maçom social dife­ren­cia­da, no silên­cio da nos­sa ver­gonha por ter­mos renun­cia­do ao nos­so maior tesou­ro cole­ti­vo: a nos­sa lín­gua.

Só se recu­pe­rar­mos a lín­gua mere­ce­re­mos ser cha­ma­dos no futu­ro, com orgulho e o olhar alto, de gale­gos e gale­gas. Dare­mo-lo fei­to?

Artikulua gustoko al duzu? / ¿Te ha gustado este artículo?

Share on facebook
Share on Facebook
Share on twitter
Share on Twitter

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *