Reati­var o con­fli­to lin­güís­ti­co ou morrer em silên­cio- Mau­ri­cio Castro

Duran­te a últi­ma par­te do perío­do bipar­ti­do PSOE-BNG à fren­te da Jun­ta da Gali­za, que se pro­lon­gou até março de 2009, a direi­ta espanho­la agi­tou as suas forças sociais, eco­nó­mi­cas e mediá­ti­cas para fazer do ata­que ao idio­ma da Gali­za um pon­to cen­tral na estra­té­gia de aces­so ao poder institucional.

A fan­tas­mal ‘Gali­cia Bilin­güe’ nas ruas, gru­pos empre­sa­riais como o Club Finan­cie­ro Vigo e apa­relhos mediá­ti­cos da impor­tán­cia de ‘La Voz de Gali­cia’, no cam­po infor­ma­ti­vo, arti­cu­lá­rom jun­to ao PP, este no ámbi­to ins­ti­tu­cio­nal, umha fren­te que, de manei­ra cla­ra, optou por dar for­ma à cres­cen­te maio­ria da popu­laçom gale­ga já úni­ca ou maio­ri­ta­ria­men­te espanholfalante.

Essa muda­nça de rumo da direi­ta espanho­la supu­jo umha vira­gem de impor­tán­cia his­tó­ri­ca que, como temos indi­ca­do nou­tras oca­sions, par­tiu de umha atua­li­zaçom ana­lí­ti­ca sobre a reali­da­de social do País, que no últi­mo meio sécu­lo tem per­di­do mais falan­tes de gale­go do que nun­ca antes em toda a his­tó­ria ante­rior, ao pon­to de trans­for­mar dra­ma­ti­ca­men­te a mais impor­tan­te cara­te­rís­ti­ca da nos­sa nacio­na­li­da­de. Se até esse momen­to tinha apos­ta­do em medi­das com­pen­sa­tó­rias apa­ren­te­men­te igua­li­ta­ris­tas ‑o bem conhe­ci­do dis­cur­so do ‘bilin­güis­mo har­mó­ni­co’-, a bur­gue­sia gale­ga poli­ti­ca­men­te repre­sen­ta­da polo Par­ti­do Popu­lar che­gou à con­clu­som de que já nom era neces­sá­rio con­ti­nuar a bater na mes­ma tecla. Havia ‑há- con­diçons para ten­tar o assal­to final na extor­som his­tó­ri­ca que a comu­ni­da­de lin­güís­ti­ca gale­ga pade­ce por par­te de Espanha.

Par­ti­mos da pre­mis­sa, acha­mos que obje­ti­va­men­te demons­trá­vel, de que essa muda­nça res­pon­de a umha deci­som polí­ti­ca toma­da de manei­ra fria e cal­cu­lis­ta, em funçom de obje­ti­vos tam­bém polí­ti­cos, con­di­cio­na­dos pola nova con­fi­gu­raçom huma­na da direçom do Par­ti­do Popu­lar e dou­tros orga­nis­mos de atuaçom social da direi­ta espanho­la pre­sen­te na Gali­za. Se até há uns anos exis­tia um setor sig­ni­fi­ca­ti­vo des­sa direi­ta gale­go-espanho­la ins­ta­la­da entre o gale­go e o espanhol, tole­ran­te com a pre­se­nça social subor­di­na­da de um idio­ma dife­ren­te do ver­da­dei­ra­men­te difi­ni­tó­rio das ins­ti­tuiçons, hoje esse seg­men­to diri­gen­te é resi­dual, repre­sen­ta­do uni­ca­men­te por umha par­te do PP ouren­sano, com o pre­si­den­te da Depu­taçom, José Luís Bal­tar, à cabeça. A hege­mo­nia polí­ti­ca corres­pon­de hoje aos que, dire­ta­men­te, que­rem extir­par o gale­go do nos­so cor­po social, para inte­grar a Gali­za na Espanha definitivamente.

Bas­ta dar umha vis­ta de olhos à com­po­siçom do atual governo autó­no­mo, ou às direçons do Par­ti­do Popu­lar em qual­quer con­celho de tamanho médio ou gran­de na Gali­za, para veri­fi­car a muda­nça ope­ra­da, com umha diri­gên­cia total­men­te iden­ti­fi­ca­da com o ideal espanhol dos manuais FAES ou os canais tele­vi­si­vos de refe­rên­cia, Inter­eco­no­mia e simi­la­res, que orien­tam a ideo­lo­gia neo­con e etni­cis­ta espanhola.

Cla­ro que o PP nom é todo na expli­caçom do momen­to atual. A gran­de bur­gue­sia eco­nó­mi­ca que o ali­men­ta, finan­cei­ra e indus­trial, nom dá mar­gem para qual­quer velei­da­de “gale­guis­ta”, ao con­trá­rio do que acon­te­cia há só umha déca­da atrás. Reconheça­mos que o BNG o ten­tou ‑lem­bra­mos as fotos de Bei­ras e Noguei­ra com Aman­cio Orte­ga, e mais recen­te­men­te as de Quin­ta­na no iate de Jacin­to Rei‑, mas a bur­gue­sia domi­nan­te na Gali­za demons­trou que tem cla­ra a sua vocaçom espanhola.

Assim, depois de 30 anos de polí­ti­cas estre­pi­to­sa­men­te fali­das para o cum­pri­men­to dos supos­tos 50% que a ins­ti­tu­cio­na­li­da­de espanho­la mar­cou como qua­dro para o “con­ví­vio” entre o espanhol e o gale­go na Gali­za, o espanhol pas­sou a ocu­par já a maio­ria social nos espaços urba­nos e nas geraçons jovens gale­gas. É ver­da­de que o fenó­meno vinha pro­du­zin­do-se des­de havia bas­tan­tes déca­das, mas a ace­le­raçom da rup­tu­ra, hoje qua­se total, da trans­mis­som inter­ge­ra­cio­nal da lín­gua do País foi o prin­ci­pal fru­to do auto­no­mis­mo em ter­mos socio­lin­güís­ti­cos. O dis­cur­so “amá­vel” e as cam­panhas “sen­ti­men­tais”, jun­to a um estri­to e radi­cal iso­la­cio­nis­mo em relaçom ao cam­po lusó­fono que pode­ria refo­rçar o nos­so pro­ces­so nor­ma­li­za­dor, man­ti­vé­rom intac­tos os pode­ro­sos meca­nis­mos eco­nó­mi­cos, ins­ti­tu­cio­nais e sociais que fam do espanhol umha aspi­raçom inques­tio­ná­vel para quem qui­ger ter umha “vida ple­na” numha Gali­za muti­la­da e atre­la­da ao pro­je­to nacio­nal espanhol.

Tal como o capi­ta­lis­mo pre­da­tó­rio admi­te e mes­mo pro­mo­ve entre a popu­laçom dis­cur­sos de con­ci­liaçom com o res­pei­to ao meio natu­ral e aos valo­res “ver­des”, per­mi­tin­do quem assim qui­ger viver em per­ma­nen­te peni­tên­cia indi­vi­dual para fazer efe­ti­va a dívi­da impa­gá­vel com o pla­ne­ta, tam­bém as ins­ti­tuiçons per­mi­tem que qual­quer gale­go poda man­ter-se no gale­go de manei­ra tei­mo­sa e cons­cien­te, saben­do que isso nom vai variar as gran­des ten­dên­cias macros­so­ciais que favo­re­cem a impo­siçom do espanhol. Na ver­da­de, nem sequer é pos­sí­vel, como sabe­mos, viver indi­vi­dual­men­te em gale­go a tem­po com­ple­to: o espanhol está sem­pre aí, para qual­quer ges­tom, ati­vi­da­de de lazer, no mun­do do tra­balho…. lem­bran­do-nos que somos nós os “esqui­si­tos”, ao tei­mar­mos com o uso de umha lín­gua ‘coofi­cial’ força­da ao pade­ci­men­to de um défi­ce fun­cio­nal permanente.

Do extre­mis­mo nas ruas à nova ‑e letal- polí­ti­ca lingüística

A vitó­ria elei­to­ral abriu o caminho para que o pro­gra­ma agi­ta­do polos ami­gos do PP, de UPyD e da Falan­ge na últi­ma eta­pa do bipar­ti­do pudes­se pre­si­dir a nova polí­ti­ca lin­güís­ti­ca dos Núñez Fei­jó, Rober­to Vare­la e Jesus Vas­ques Aba­de. A com­pa­raçom com qual­quer execu­ti­vo Fra­ga da déca­da de 90 dá para com­pro­var o sal­to qua­li­ta­ti­vo a que vimos fazen­do refe­rên­cia nes­tas linhas. Da tole­rán­cia para com o gale­go como ele­men­to fol­cló­ri­co, con­si­de­ra­do e finan­cia­do com pater­na­lis­mo, pas­sou-se aos ata­ques dire­tos (”a cul­tu­ra gale­ga limi­ta”), à supres­som de ava­nços con­cre­tos no mun­do da admi­nis­traçom, do ensino e do comér­cio, e à arqui­tec­tu­ra de um novo sta­tus que pas­sa polo fomen­to inclu­si­ve eco­nó­mi­co e com fun­dos públi­cos gale­gos do espanhol como úni­ca lín­gua viá­vel na socie­da­de galega.

A muda­nça quan­ti­ta­ti­va em ter­mos demo­grá­fi­cos ‑nova maio­ria urba­na espanhol­fa­lan­te- é fun­da­men­tal na eta­pa atual e deve­ria ser­vir para abrir os olhos a quem ain­da abri­ga algumha espe­ra­nça na boa von­ta­de do espanho­lis­mo fren­te à pre­cá­ria exis­tên­cia da comu­ni­da­de nacio­nal gale­ga. Aginha que o ava­liá­rom como pos­sí­vel, pas­sá­rom à ofen­si­va ins­ti­tu­cio­nal nom só con­tra o “radi­ca­lis­mo nacio­na­lis­ta”, mas tam­bém con­tra o bilin­güis­mo har­mó­ni­co fra­guiano, con­tra a coofi­cia­li­da­de (mes­mo que fos­se subal­ter­na) e, em defi­ni­ti­vo, con­tra o pró­prio espí­ri­to auto­no­mis­ta que ali­men­ta­va o cha­ma­do “con­sen­so autonómico”.

Assim, nes­tes momen­tos, o cole­ti­vo ultra ‘Gali­cia Bilin­güe’, em cujas mani­fes­taçons par­ti­ci­pá­rom sig­ni­fi­ca­dos diri­gen­tes do PP até antes de 1 de março de 2009, per­deu força e entre­tém-se gas­tan­do os sub­sí­dios que, isso sim, rece­be das ins­ti­tuiçons em maos do PP, mas o seu pro­gra­ma de máxi­mos está a ser apli­ca­do de manei­ra pla­ni­fi­ca­da polo execu­ti­vo pre­si­di­do por Feijó.

De fac­to, e con­tra­ria­men­te ao que dan­tes faziam os supos­tos defen­so­res do gale­go nas ins­ti­tuiçons públi­cas, ago­ra sim, o Par­ti­do Popu­lar está a apli­car um cri­té­rio per­fei­ta­men­te trans­ver­sal à sua polí­ti­ca lin­güís­ti­ca, atra­ves­san­do des­de o pano­ra­ma mediá­ti­co (cres­cen­te pre­se­nça do espanhol na rádio e tele­vi­som públi­cas), até o aces­so à Funçom Públi­ca (supres­som dos reque­ri­men­tos quan­to a domí­nio do gale­go para o aces­so), a legis­laçom edu­ca­ti­va (pri­mei­ro o novo Decre­to espanho­li­za­dor, ago­ra a imi­nen­te Lei de Con­vi­vên­cia, que dará for­ma legal à até hoje ale­gal ‘con­sul­ta aos pais’ para supri­mir o gale­go dos currícu­los esco­la­res), pas­san­do pola refor­ma da Lei do comér­cio, para eli­mi­nar qual­quer refe­rên­cia aos direi­tos lin­güís­ti­cos dos clien­tes gale­go­fa­lan­tes. O setor audio­vi­sual, o edi­to­rial, o des­por­ti­vo, o eco­nó­mi­co, a tei­mo­sa negaçom do mun­do lusó­fono e do ensino do por­tu­guês… em todos os ámbi­tos é veri­fi­cá­vel umha sis­te­má­ti­ca apos­ta ins­ti­tu­cio­nal na “vol­ta às essên­cias” de um espanho­lis­mo indis­si­mu­la­do, que joga com duas van­ta­gens que nun­ca antes tinha desfrutado

  • A favo­rá­vel evo­luçom demo­lin­güís­ti­ca que, pre­ci­sa­men­te como con­se­qüên­cia das polí­ti­cas auto­nó­mi­cas, con­du­ziu o gale­go à con­diçom de lín­gua quase-minoritária.
  • A dege­ne­raçom do pro­je­to socio­po­lí­ti­co que duran­te os últi­mos anos do fran­quis­mo e na eta­pa ime­dia­ta­men­te pos­te­rior con­se­guiu aglu­ti­nar um setor sig­ni­fi­ca­ti­vo da socie­da­de gale­ga em defe­sa da lín­gua pró­pria des­te país.

Sem opo­siçom à extor­som lin­güís­ti­ca que o nos­so povo padece

A con­fluên­cia dos dous fato­res cita­dos criou um con­tex­to idó­neo para a ofen­si­va em cur­so. Se bem nom exis­te um sen­ti­men­to social maio­ri­tá­rio con­tra o gale­go, a sim­pa­tia nom pas­sa de umha iden­ti­fi­caçom super­fi­cial, fal­tan­do umha resis­tên­cia ati­va à impo­siçom crua e nua do espanhol real­men­te exis­ten­te. A opo­siçom diri­gi­da polo BNG (prin­ci­pal­men­te a UPG) atra­vés sobre­to­do da Mesa pola Nor­ma­li­za­ción Lin­güís­ti­ca (median­te a pla­ta­for­ma Que­re­mos Gale­go) repre­sen­ta bem essa opo­siçom mole. Con­se­guiu levar à rua deze­nas de milha­res de gale­gos e gale­gas con­tra a nova polí­ti­ca lin­güís­ti­ca, em suces­si­vas e maciças mani­fes­taçons, para depois regres­sar ordei­ra­men­te à casa, em funçom de cálcu­los par­ti­dis­tas da orga­ni­zaçom polí­ti­ca que diri­giu essa exem­plar movi­men­taçom. A polí­ti­ca lin­güís­ti­ca nom pas­sa, para a opo­siçom auto­no­mis­ta, de mais um pon­to no pro­gra­ma elei­to­ral, sub­me­ti­do aos inter­es­ses da polí­ti­ca-espe­tácu­lo em cada con­tex­to con­cre­to, como arma de arre­mes­so con­tra o governo e sacri­fi­cá­vel em bene­fí­cio dos “inter­es­ses supe­rio­res” da boa vida no inte­rior das ins­ti­tuiçons espanholas.

Nom esqueça­mos que tan­to o BNG como o PSOE nom só já gover­ná­rom a ins­ti­tuiçom auto­nó­mi­ca, evi­tan­do apli­car umha polí­ti­ca lin­güís­ti­ca efe­ti­va­men­te nor­ma­li­za­do­ra, como con­ti­nuam a fazê-lo em ins­ti­tuiçons impor­tan­tes, como a Depu­taçom da Corunha ou as duas prin­ci­pais cáma­ras muni­ci­pais do País (Corunha e Vigo), assim como nou­tros con­celhos de tamanho médio, sem que exis­ta qual­quer ras­to de pro­gra­ma alter­na­ti­vo para a rega­le­gui­zaçom efe­ti­va da socie­da­de gale­ga. Sofre­mos, como povo, umha extor­som per­ma­nen­te con­tra a nos­sa iden­ti­da­de lin­güís­ti­ca, sem que exis­tam agen­tes polí­ti­cos e sociais dipos­tos a fazer fren­te a essa extor­som com a mes­ma fir­me­za que o espanho­lis­mo demons­tra na hora de extorquir-nos.

Deve­re­mos incluir nes­ta crí­ti­ca, que pre­ten­de ser rea­lis­ta, a evi­den­te fal­ta de uni­da­de entre as forças mais à esquer­da e supos­ta­men­te mais com­pro­me­ti­das com o idio­ma. Sec­ta­ris­mos e per­so­na­lis­mos pare­cem pesar mais do que um impres­cin­dí­vel patrio­tis­mo ao ser­viço da defe­sa da língua.

Isso, jun­to a umha escas­sa visom de País num tema ful­cral como este, leva a que tam­bém no espaço sobe­ra­nis­ta de esquer­da se repro­du­zam esca­ra­muças par­ti­dis­tas que demons­tram umha ins­tru­men­ta­li­zaçom do idio­ma, ata­can­do-se as peque­nas bases para a uni­da­de quan­do se pro­du­zem alguns ava­nços nes­sa direçom.

Nom há dúvi­da de que o inimi­go espanhol, sus­ten­ta­do polos seus ser­vi­do­res nati­vos, a bur­gue­sia gale­go-espanho­la, é for­te e difí­cil de com­ba­ter. Isso expli­ca a desis­tên­cia nom só do que foi o cha­ma­do “nacio­na­lis­mo nacio­nal-popu­lar gale­go”, con­su­ma­da entre as déca­das de oiten­ta e noven­ta, e que na atua­li­da­de tem mes­mo expres­sons aber­ta­men­te bilin­güis­tas nos seio do BNG. A ten­ta­ti­va foi, vis­ta a difi­cul­da­de de ven­cer, polo menos con­ven­cer os nos­sos inimi­gos para que nos dei­xem exis­tir. É evi­den­te que o resul­ta­do pode ter sido posi­ti­vo para o aco­mo­da­men­to eco­nó­mi­co e social da diri­gên­cia daque­le digno movi­men­to de resis­tên­cia, mas difi­cil­men­te pode­ria ter sido mais nefas­to para a cau­sa da lín­gua e da eman­ci­paçom nacio­nal galega.

Porém, a maior difi­cul­da­de nom é ven­cer o inimi­go. Citan­do Sun Tzu, nom é pos­sí­vel ven­cer o inimi­go sem antes ven­cer-se a si pró­prio. É isso que demons­tram as forças nor­ma­li­za­do­ras: umha total inca­pa­ci­da­de para se arti­cu­la­rem con­jun­ta­men­te, numha fren­te comum pola lín­gua que ultra­pas­se os estrei­tos inter­es­ses de cada sigla. Só assim pode­ría­mos aspi­rar a aglu­ti­nar e trans­for­mar a sim­pá­ti­ca pas­si­vi­da­de que a maio­ria social demons­tra em relaçom à lín­gua numha estra­té­gia de con­quis­ta dos meca­nis­mos sociais de poder lin­güís­ti­co, úni­ca espe­ra­nça para garan­tir­mos um futu­ro ao idio­ma dos nos­sos antepassados.

Nom é tar­de. Exis­te ain­da sufi­cien­te poten­cial no nos­so povo para dar umha batalha em que está em jogo a nos­sa sobre­vi­vên­cia cole­ti­va. Sem lín­gua, nom sere­mos mais que umha má cópia pro­vin­cial dos con­quis­ta­do­res espanhóis, umha regiom caren­te de orgulho e auto-esti­ma, inca­paz de defen­der cada um dos direi­tos cole­ti­vos que nos assis­tem como povo. A lín­gua repre­sen­ta todo isso e, per­den­do a lín­gua, per­de­re­mos, um após outro, os res­tan­tes traços iden­ti­fi­ca­do­res da nos­sa iden­ti­da­de, que tan­to tem con­tri­buí­do para a rique­za cul­tu­ral e social da huma­ni­da­de nes­te humil­de can­to do pla­ne­ta. Sem lín­gua, esta­re­mos con­de­na­dos à mor­te como for­maçom social dife­ren­cia­da, no silên­cio da nos­sa ver­gonha por ter­mos renun­cia­do ao nos­so maior tesou­ro cole­ti­vo: a nos­sa língua.

Só se recu­pe­rar­mos a lín­gua mere­ce­re­mos ser cha­ma­dos no futu­ro, com orgulho e o olhar alto, de gale­gos e gale­gas. Dare­mo-lo feito?

Artikulua gustoko al duzu? / ¿Te ha gustado este artículo?

Share on Facebook
Share on Twitter

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.