Forma part de la direcció de LAB i és un destacat membre de l’esquerra abertzale. Igor Urrutikoetxea és el responsable de relacions internacionals de Lapurdi Baxenabarre Xiberua (LAB), el segon sindicat més important d’Euskal Herria ‑després d’ELA- i el principal convocant de la vaga general del passat 27 de gener.
A Euskal Herria la majoria sindical basca té a l’entorn del 65% de representació, en part gràcies a aquest sindicat, que en els últims 30 anys és el que més ha crescut. Amb més de 4.400 delegats en els diferents sectors de l’economia, LAB disposa de 50.000 afiliats i es caracteritza per tenir una cosa clara: la lluita per l’alliberament nacional i social són indissociables.
Doncs molt bé, nosaltres la valorem molt positivament i va ser un èxit quant a organització i capacitat de confrontació. Els resultats creiem que van ser molt positius, amb un 70% de seguiment al sector industrial i un 40% al sector públic (amb un pic del 85% a l’ensenyament). D’altra banda, a les quatre capitals d’Euskal Herria sud es van manifestar més de 55.000 persones i hi van haver més de 60 mobilitzacions descentralitzades a nivell local i comarcal que van reunir més de 70.000 persones. La resposta va ser molt important, és la tercera vaga general en un any i mig. Doncs el de defensar el que n’anomenem marc basc de relacions laborals i protecció social, que és bàsicament la capacitat de decidir en temes econòmics i socials però també polítics, perquè som un poble diferent i per tant ens correspon el dret a decidir. Creiem que hi ha d’haver capacitat de decisió des d’aquí. Cal destacar que el 65% de la representació sindical l’ostentem els sindicats abertzales, que tenim diferents tendències però que ens diferenciem de CCOO i UGT en el tema nacional, ja que no compartim que es decideixi a nivell estatal, i en el model de sindicalisme, ja que creiem que el sindicalisme pactista és un model que l’únic que fa és que siguem els treballadors els que paguem la crisi. - Has assenyalat com una de les raons perquè la vaga fos un èxit la defensa d’un marc propi de relacions laborals. Podríem apuntar la manca de sindicat nacional i de classe com a causa del fracàs de la vaga general als Països Catalans? En el cas de Catalunya no som nosaltres qui hem de jutjar, però sí que creiem que el fet que la convocatòria de vaga general no fos secundada per part de tot el sindicalisme català doncs no va ajudar que la resposta fos gran. Des d’aquest punt de vista el que queda clar és que és important que les nacions sense estat tinguem sindicats que afrontin els problemes no només econòmics i socials sinó culturals i polítics, i que això es faci des de la major unitat possible. - Perquè la divisió a l’únic a qui acaba afavorint és a l’estat i al capital… Evidentment, el capital no hi entén pas de sigles. L’atac és contra tota la classe treballadora, i per això nosaltres posem l’accent en la necessitat de buscar punts de trobada entre diferents sindicats. A ningú se li escapa que ELA té una història molt diferent a la nostra però davant l’atac que es produeix contra tota la classe treballadora és obligatori sumar forces per respondre. - Com va anar aquest acostament de posicions? El febrer del 2009 la direcció de LAB vam fer una roda de premsa on vam emplaçar la resta de sindicats de la majoria sindical basca a buscar respostes en clau unitària. Vam parlar amb altres sindicats i fruit de tot això vam arribar a la vaga general del 21 de maig del 2009. - Però aquí sou majoria, als Països Catalans l’hegemonia és per a CCOO i UGT. Evidentment, aquí la majoria sindical basca tenim una representatitivitat a les empreses del 65% i una incidència social molt important, i això fa que puguem respondre amb vagues generals o manifestacions. Però això pot ser un referent per altres pols, com Catalunya, el d’intentar entre els diferents sindicats de classe buscar punts i respostes en comú que tendeixin a l’acumulació de forces. - I a més que CCOO i UGT ostenten l’hegemonia, la CGT, el sindicat de classe més majoritari que va convocar la vaga general, és d’abast estatal… No jutjarem les postures dels altres sindicats de classe, però és important remarcar que a les nacions sense estat és fonamental que s’organitzin sindicats de classe i sindicats clarament nacionals. El projecte de LAB es aquest, sumar la lluita per l’alliberament nacional amb la lluita per l’alliberament social, i per això com a bascos no ens veurem mai identificats amb un sindicat que tingui un marc estatal. L’ideal seria crear un únic sindicat nacional i de classe a Catalunya o a Euskal Herria. - Quina ha de ser la relació amb els sindicats d’abast estatal? Nosaltres mantenim relacions amb els sindicats d’esquerres i de classe estatals i hi tenim molt bona relació. Ara bé, la nostra actuació a l’estat espanyol l’emmarquem des d’una perspectiva internacionalista. Respectem les postures d’altres però exigim que es respecti el marc al que donem preferència, que és el basc. No ens competeix a nosaltres crear una alternativa sindical a l’estat espanyol, l’hauran de crear els sindicats de classe i combatius de l’estat espanyol. La millor aportació que podem fer és crear una alternativa i marcar referències de lluita com la vaga del 17 de gener que va servir perquè en altres llocs de l‘Estat es fessin mobilitzacions. - Quan parleu de majoria sindical basca a quins sindicats us referiu? A Euskal Herria quan parlem de majoria sindical parlem d’un conjunt de sindicats. El sindicat majoritari és ELA, que té un 35% de representatitvitat, mentre que LAB és el segon amb més representativitat, amb un 17%. Llavors n’hi ha d’altres de més petits. En conjunt, allò que es defineix com a majoria sindical basca té a l’entorn del 65% de representació. LAB des del seu naixement tenir clara la lluita per la doble opressió, i creiem que el referent de LAB ha estat important per canviar el panorama sindical al País Basc, que a la dècada dels 80 era molt diferent de l’actual. - Parlem del nou escenari polític. Quina importància té per a LAB que es normalitzi la situació política a Euskal Herria? En aquests moments estem en una situació de carències democràtiques, com és el fet que una part significativa del País Basc (a l’entorn d’un 15% de l’electorat) no pugui participar amb plenitud de facultats i de forma normalitzada en el joc electoral. És una situació anòmala a la que s’ha de buscar solució, i per això és necessari un acord entre totes les forces polítiques. S’ha fet un emplaçament a l’Estat per posar fi a les situacions de dèficit democràtic i ara és l’Estat el que ha d’abordar el problema en clau política. - Veus amb optimisme el nou horitzó que s’ha obert gràcies a l’esquerra abertzale i tens esperances que al maig la situació política s’hagi normalitzat o hi ha temor que enfront de l’avanç independentista la repressió augmenti? Nosaltres som optimistes amb el nou escenari que s’ha obert i s’està obrint perquè la situació en un any ha variat molt. Tots els partits polítics s’han mogut, fins i tot el govern s’està veient obligat a dir que les coses han canviat i veiem que no podran impedir el que ja és un clam social. El clam social farà que al final la dinàmica repressiva cessi perquè la majoria basca així ho exigeix. Som optimistes i creiem que la majoria de la societat basca està molt esperançada, i aquest és el major aval per tots aquells que volem una sortida democràtica a tot el que s’està vivint al País Basc. - Al País Basc no deixen ni que els partits independentistes es presentin, i en canvi als Països Catalans, on no ens deixen convocar un referèndum independentista, hem celebrat ja 532 consultes populars per la independència. Com ho heu vist tot això des d’aquí? Ens va semblar molt interessant el procés de les consultes. Ha demostrat que es poden fer avenços en la participació social i que hi ha una onada independentista molt viva a Catalunya i creiem que ha sigut un bon model d’organització que ha arribat a amplis sectors de la societat. Ens sembla una experiència molt positiva i ja mirareu com li doneu continuïtat i no ho deixeu en unes meres consultes i li doneu un cos més estable i que sigui fruit d’una dinàmica contínua i estable que vagi més enllà. - L’independentisme català ha avançat fins a tal punt que han aparegut en escena els sectors independentistes de dretes. A Euskal Herria les esquerres sou el referent. Per què? Doncs perquè a Euskal Herria hem mirat de buscar acords entre sectors, com ara l’acord entre l’esquerra abertzale amb EA o Alternatiba, que demostren que es poden superar les diferències entre partits polítics. A Catalunya és veritat que els últims resultats a les eleccions des d’una perspectiva de classe són preocupants; que la dreta hagi augmentat tant i l’esquerra es trobi tant dividida… Ens hauríem de deixar de determinats debats secundaris i buscar els punts que ens uneixen per poder articular alternatives concretes. I el dia que siguem una majoria llavors benvinguts siguin aquests debats, però no fem incidència en les diferències perquè sinó és la dreta que es beneficia de la feina que ha fet l’esquerra. - Ara la burgesia veu rèdits econòmics en la independència… Es tracta també que des de l’independentisme d’esquerres, des de la CUP, li donin un caràcter social a aquest discurs. Evidentment el fet d’aconseguir un estat es també una cosa que beneficiaria les classes treballadores, però és molt important construir alternatives des d’una perspectiva social. La nostra lluita no és només nacional, també és social. Es tracta de donar contingut social al projecte independentista. No voler un país independentista i prou sinó amb noms i cognoms: independentista, d’esquerres i progressista. Aquesta és la tasca de l’esquerra independentista. - Sense un sindicat de classe de masses, podria la CUP impulsar la lluita social? El que està clar és que els partits polítics d’esquerres tenen un projecte polític i també haurien de tenir un projecte social. Llavors els partits d’esquerres que actuen en l’àmbit polític han d’anar acompanyats d’un component social, però és essencial disposar d’un referent sindical important que es dediqui a la lluita social per arribar a la classe treballadora i fer-li veure que pel canvi social cal un canvi polític. Resumen en castellano Forma part de la direcció de LAB i és un destacat membre de l’esquerra abertzale. Forma parte de la dirección de LAB y es un destacado miembro de la izquierda abertzale. Igor Urrutikoetxea és el responsable de relacions internacionals de Lapurdi Baxenabarre Xiberua (LAB) , el segon sindicat més important d’Euskal Herria ‑després d’ELA- i el principal convocant de la vaga general del passat 27 de gener. Igor Urrutikoetxea es el responsable de relaciones internacionales de Lapurdi Baxenabarre Xiberua (LAB) , el segundo sindicato más importante de Euskal Herria-después de ELA‑y el principal convocante de la huelga general del pasado 27 de enero.
A Euskal Herria la majoria sindical basca té a l’entorn del 65% de representació, en part gràcies a aquest sindicat, que en els últims 30 anys és el que més ha crescut. En Euskal Herria la mayoría sindical vasca tiene en torno al 65% de representación, en parte gracias a este sindicato, que en los últimos 30 años es el que más ha crecido. Amb més de 4.400 delegats en els diferents sectors de l’economia, LAB disposa de 50.000 afiliats i es caracteritza per tenir una cosa clara: la lluita per l’alliberament nacional i social són indissociables. Con más de 4.400 delegados en los diferentes sectores de la economía, LAB dispone de 50.000 afiliados y se caracteriza por tener una cosa clara: la lucha por la liberación nacional y social son indisociables.
Descarrega’t la versió completa de l’entrevista Descárgate la versión completa de la entrevista
Doncs molt bé, nosaltres la valorem molt positivament i va ser un èxit quant a organització i capacitat de confrontació. Pues muy bien, nosotros la valoramos muy positivamente y fue un éxito en cuanto a organización y capacidad de confrontación. Els resultats creiem que van ser molt positius, amb un 70% de seguiment al sector industrial i un 40% al sector públic (amb un pic del 85% a l’ensenyament). Los resultados creemos que fueron muy positivos, con un 70% de seguimiento en el sector industrial y un 40% al sector público (con un pico del 85% en la enseñanza). D’altra banda, a les quatre capitals d’Euskal Herria sud es van manifestar més de 55.000 persones i hi van haver més de 60 mobilitzacions descentralitzades a nivell local i comarcal que van reunir més de 70.000 persones. Por otra parte, en las cuatro capitales de Euskal Herria sur se manifestaron más de 55.000 personas y hubo más de 60 movilizaciones descentralizadas a nivel local y comarcal que reunieron más de 70.000 personas. La resposta va ser molt important, és la tercera vaga general en un any i mig. La respuesta fue muy importante, es la tercera huelga general en un año y medio. Doncs el de defensar el que n’anomenem marc basc de relacions laborals i protecció social, que és bàsicament la capacitat de decidir en temes econòmics i socials però també polítics, perquè som un poble diferent i per tant ens correspon el dret a decidir. Pues el de defender lo que llamamos marco vasco de relaciones laborales y protección social, que es básicamente la capacidad de decidir en temas económicos y sociales pero también políticos, porque somos un pueblo diferente y por lo tanto nos corresponde el derecho a decidir. Creiem que hi ha d’haver capacitat de decisió des d’aquí. Creemos que debe haber capacidad de decisión desde aquí. Cal destacar que el 65% de la representació sindical l’ostentem els sindicats abertzales, que tenim diferents tendències però que ens diferenciem de CCOO i UGT en el tema nacional, ja que no compartim que es decideixi a nivell estatal, i en el model de sindicalisme, ja que creiem que el sindicalisme pactista és un model que l’únic que fa és que siguem els treballadors els que paguem la crisi. Cabe destacar que el 65% de la representación sindical la ostentamos los sindicatos abertzales, que tenemos diferentes tendencias pero que nos diferenciamos de CCOO y UGT en el tema nacional, ya que no compartimos que se decida a nivel estatal, y en el modelo de sindicalismo, ya que creemos que el sindicalismo pactista es un modelo que lo único que hace es que seamos los trabajadores los que pagamos la crisis. - Has assenyalat com una de les raons perquè la vaga fos un èxit la defensa d’un marc propi de relacions laborals. - ¿Has señalado como una de las razones para la huelga fuera un éxito la defensa de un marco propio de relaciones laborales. Podríem apuntar la manca de sindicat nacional i de classe com a causa del fracàs de la vaga general als Països Catalans? Podríamos señalar la falta de sindicato nacional y de clase como causa del fracaso de la huelga general en los Países Catalanes? En el cas de Catalunya no som nosaltres qui hem de jutjar, però sí que creiem que el fet que la convocatòria de vaga general no fos secundada per part de tot el sindicalisme català doncs no va ajudar que la resposta fos gran. En el caso de Cataluña no somos nosotros quienes debemos juzgar, pero sí creemos que el hecho de que la convocatoria de huelga general no fuera secundada por parte de todo el sindicalismo catalán pues no ayudó a que la respuesta fuera mayor. Des d’aquest punt de vista el que queda clar és que és important que les nacions sense estat tinguem sindicats que afrontin els problemes no només econòmics i socials sinó culturals i polítics, i que això es faci des de la major unitat possible. Desde este punto de vista lo que queda claro es que es importante que las naciones sin estado tengamos sindicatos que afronten los problemas no sólo económicos y sociales sino culturales y políticos, y que esto se haga desde la mayor unidad posible. - Perquè la divisió a l’únic a qui acaba afavorint és a l’estat i al capital… - Porque la división en el único al que acaba favoreciendo es al estado y al capital … Evidentment, el capital no hi entén pas de sigles. Evidentemente, el capital no entiende paso de siglas. L’atac és contra tota la classe treballadora, i per això nosaltres posem l’accent en la necessitat de buscar punts de trobada entre diferents sindicats. El ataque es contra toda la clase trabajadora, y por eso nosotros ponemos el acento en la necesidad de buscar puntos de encuentro entre diferentes sindicatos. A ningú se li escapa que ELA té una història molt diferent a la nostra però davant l’atac que es produeix contra tota la classe treballadora és obligatori sumar forces per respondre. A nadie se le escapa que ELA tiene una historia muy diferente a la nuestra pero ante el ataque que se produce contra toda la clase trabajadora es obligatorio sumar fuerzas para responder. - Com va anar aquest acostament de posicions? - ¿Cómo fue este acercamiento de posiciones? El febrer del 2009 la direcció de LAB vam fer una roda de premsa on vam emplaçar la resta de sindicats de la majoria sindical basca a buscar respostes en clau unitària. En febrero de 2009 la dirección de LAB hicimos una rueda de prensa donde emplazar el resto de sindicatos de la mayoría sindical vasca a buscar respuestas en clave unitaria. Vam parlar amb altres sindicats i fruit de tot això vam arribar a la vaga general del 21 de maig del 2009. Hablamos con otros sindicatos y fruto de todo ello llegamos a la huelga general del 21 de mayo de 2009. - Però aquí sou majoria, als Països Catalans l’hegemonia és per a CCOO i UGT. - Pero aquí sueldo mayoría, en los Países Catalanes la hegemonía es para CCOO y UGT. Evidentment, aquí la majoria sindical basca tenim una representatitivitat a les empreses del 65% i una incidència social molt important, i això fa que puguem respondre amb vagues generals o manifestacions. Evidentemente, aquí la mayoría sindical vasca tenemos una representatividad a las empresas del 65% y una incidencia social muy importante, y esto hace que podamos responder con huelgas generales o manifestaciones. Però això pot ser un referent per altres pols, com Catalunya, el d’intentar entre els diferents sindicats de classe buscar punts i respostes en comú que tendeixin a l’acumulació de forces. Pero esto puede ser un referente para otros polos, como Cataluña, el de intentar entre los diferentes sindicatos de clase buscar puntos y respuestas en común que tiendan a la acumulación de fuerzas. - I a més que CCOO i UGT ostenten l’hegemonia, la CGT, el sindicat de classe més majoritari que va convocar la vaga general, és d’abast estatal… - Y además que CCOO y UGT ostentan la hegemonía, la CGT, el sindicato de clase más mayoritario que convocó la huelga general, es de alcance estatal … No jutjarem les postures dels altres sindicats de classe, però és important remarcar que a les nacions sense estat és fonamental que s’organitzin sindicats de classe i sindicats clarament nacionals. No juzgaremos las posturas de los otros sindicatos de clase, pero es importante remarcar que en las naciones sin estado es fundamental que se organicen sindicatos de clase y sindicatos claramente nacionales. El projecte de LAB es aquest, sumar la lluita per l’alliberament nacional amb la lluita per l’alliberament social, i per això com a bascos no ens veurem mai identificats amb un sindicat que tingui un marc estatal. El proyecto de LAB es este, sumar la lucha por la liberación nacional con la lucha por la liberación social, por lo que como vascos no nos veremos nunca identificados con un sindicato que tenga un marco estatal. L’ideal seria crear un únic sindicat nacional i de classe a Catalunya oa Euskal Herria. Lo ideal sería crear un único sindicato nacional y de clase en Cataluña o Euskal Herria. - Quina ha de ser la relació amb els sindicats d’abast estatal? - ¿Cuál debe ser la relación con los sindicatos de ámbito estatal? Nosaltres mantenim relacions amb els sindicats d’esquerres i de classe estatals i hi tenim molt bona relació. Nosotros mantenemos relaciones con los sindicatos de izquierdas y de clase estatales y tenemos muy buena relación. Ara bé, la nostra actuació a l’estat espanyol l’emmarquem des d’una perspectiva internacionalista. Ahora bien, nuestra actuación en España el enmarcamos desde una perspectiva internacionalista. Respectem les postures d’altres però exigim que es respecti el marc al que donem preferència, que és el basc. Respetamos las posturas de otros pero exigimos que se respete el marco al que damos preferencia, que es el vasco. No ens competeix a nosaltres crear una alternativa sindical a l’estat espanyol, l’hauran de crear els sindicats de classe i combatius de l’estat espanyol. No nos compete a nosotros crear una alternativa sindical en España, deberán crear los sindicatos de clase y combativos del estado español. La millor aportació que podem fer és crear una alternativa i marcar referències de lluita com la vaga del 17 de gener que va servir perquè en altres llocs de l’Estat es fessin mobilitzacions. La mejor aportación que podemos hacer es crear una alternativa y marcar referencias de lucha como la huelga del 17 de enero que sirvió para que en otros lugares del Estado se hicieran movilizaciones. - Quan parleu de majoria sindical basca a quins sindicats us referiu? - Cuando hable de mayoría sindical vasca a qué sindicatos se refiere? A Euskal Herria quan parlem de majoria sindical parlem d’un conjunt de sindicats. En Euskal Herria cuando hablamos de mayoría sindical hablamos de un conjunto de sindicatos. El sindicat majoritari és ELA, que té un 35% de representatitvitat, mentre que LAB és el segon amb més representativitat, amb un 17%. El sindicato mayoritario es ELA, que tiene un 35% de representatitvitat, mientras que LAB es el segundo con mayor representatividad, con un 17%. Llavors n’hi ha d’altres de més petits. Entonces hay otros más pequeños. En conjunt, allò que es defineix com a majoria sindical basca té a l’entorn del 65% de representació. En conjunto, lo que se define como mayoría sindical vasca tiene en torno al 65% de representación. LAB des del seu naixement tenir clara la lluita per la doble opressió, i creiem que el referent de LAB ha estat important per canviar el panorama sindical al País Basc, que a la dècada dels 80 era molt diferent de l’actual. LAB desde su nacimiento tener clara la lucha por la doble opresión, y creemos que el referente de LAB ha sido importante para cambiar el panorama sindical en el País Vasco, que en la década de los 80 era muy diferente del actual. - Parlem del nou escenari polític. - Hablemos del nuevo escenario político. Quina importància té per a LAB que es normalitzi la situació política a Euskal Herria? ¿Qué importancia tiene para LAB que se normalice la situación política en Euskal Herria? En aquests moments estem en una situació de carències democràtiques, com és el fet que una part significativa del País Basc (a l’entorn d’un 15% de l’electorat) no pugui participar amb plenitud de facultats i de forma normalitzada en el joc electoral. En estos momentos estamos en una situación de carencias democráticas, como es el hecho que una parte significativa del País Vasco (en torno a un 15% del electorado) no pueda participar con plenitud de facultades y de forma normalizada en el juego electoral. És una situació anòmala a la que s’ha de buscar solució, i per això és necessari un acord entre totes les forces polítiques. Es una situación anómala en la que hay que buscar solución, y por eso es necesario un acuerdo entre todas las fuerzas políticas. S’ha fet un emplaçament a l’Estat per posar fi a les situacions de dèficit democràtic i ara és l’Estat el que ha d’abordar el problema en clau política. Se ha hecho un emplazamiento al Estado para poner fin a las situaciones de déficit democrático y ahora es el Estado el que debe abordar el problema en clave política. - Veus amb optimisme el nou horitzó que s’ha obert gràcies a l’esquerra abertzale i tens esperances que al maig la situació política s’hagi normalitzat o hi ha temor que enfront de l’avanç independentista la repressió augmenti? - Voces con optimismo el nuevo horizonte que se ha abierto gracias a la izquierda abertzale y tienes esperanzas de que en mayo la situación política se haya normalizado o hay temor de que frente al avance independentista la represión aumente? Nosaltres som optimistes amb el nou escenari que s’ha obert i s’està obrint perquè la situació en un any ha variat molt. Nosotros somos optimistas con el nuevo escenario que se ha abierto y se está abriendo para que la situación en un año ha cambiado mucho. Tots els partits polítics s’han mogut, fins i tot el govern s’està veient obligat a dir que les coses han canviat i veiem que no podran impedir el que ja és un clam social. Todos los partidos políticos se han movido, incluso el gobierno se está viendo obligado a decir que las cosas han cambiado y vemos que no podrán impedir lo que ya es un clamor social. El clam social farà que al final la dinàmica repressiva cessi perquè la majoria basca així ho exigeix. El clamor social hará que al final la dinámica represiva cese porque la mayoría vasca así lo exige. Som optimistes i creiem que la majoria de la societat basca està molt esperançada, i aquest és el major aval per tots aquells que volem una sortida democràtica a tot el que s’està vivint al País Basc. Somos optimistas y creemos que la mayoría de la sociedad vasca está muy esperanzada, y este es el mayor aval para todos aquellos que queremos una salida democrática a todo lo que está viviendo el País Vasco. - Al País Basc no deixen ni que els partits independentistes es presentin, i en canvi als Països Catalans, on no ens deixen convocar un referèndum independentista, hem celebrat ja 532 consultes populars per la independència. - En el País Vasco no dejan ni que los partidos independentistas se presenten, y en cambio en los Países Catalanes, donde no nos dejan convocar un referéndum independentista, hemos celebrado ya 532 consultas populares por la independencia. Com ho heu vist tot això des d’aquí? Como lo habéis visto todo ello desde aquí? Ens va semblar molt interessant el procés de les consultes. Nos pareció muy interesante el proceso de las consultas. Ha demostrat que es poden fer avenços en la participació social i que hi ha una onada independentista molt viva a Catalunya i creiem que ha sigut un bon model d’organització que ha arribat a amplis sectors de la societat. Ha demostrado que se pueden hacer avances en la participación social y que hay una ola independentista muy viva en Cataluña y creemos que ha sido un buen modelo de organización que ha llegado a amplios sectores de la sociedad. Ens sembla una experiència molt positiva i ja mirareu com li doneu continuïtat i no ho deixeu en unes meres consultes i li doneu un cos més estable i que sigui fruit d’una dinàmica contínua i estable que vagi més enllà. Nos parece una experiencia muy positiva y ya miraréis como le dé continuidad y no lo deje en unas meras consultas y configura un cuerpo más estable y que sea fruto de una dinámica continua y estable que vaya más allá. - L’independentisme català ha avançat fins a tal punt que han aparegut en escena els sectors independentistes de dretes. - El independentismo catalán ha avanzado hasta tal punto que han aparecido en escena los sectores independentistas de derechas. A Euskal Herria les esquerres sou el referent. En Euskal Herria las izquierdas sueldo el referente. Per què? ¿Por qué? Doncs perquè a Euskal Herria hem mirat de buscar acords entre sectors, com ara l’acord entre l’esquerra abertzale amb EA o Alternatiba, que demostren que es poden superar les diferències entre partits polítics. Pues porque en Euskal Herria hemos tratado de buscar acuerdos entre sectores, como el acuerdo entre la izquierda abertzale con EA o Alternatiba, que demuestran que se pueden superar las diferencias entre partidos políticos. A Catalunya és veritat que els últims resultats a les eleccions des d’una perspectiva de classe són preocupants; que la dreta hagi augmentat tant i l’esquerra es trobi tant dividida… En Cataluña es verdad que los últimos resultados en las elecciones desde una perspectiva de clase son preocupantes; que la derecha haya aumentado tanto y la izquierda se encuentre tanto dividida … Ens hauríem de deixar de determinats debats secundaris i buscar els punts que ens uneixen per poder articular alternatives concretes. Deberíamos dejar de determinados debates secundarios y buscar los puntos que nos unen para poder articular alternativas concretas. I el dia que siguem una majoria llavors benvinguts siguin aquests debats, però no fem incidència en les diferències perquè sinó és la dreta que es beneficia de la feina que ha fet l’esquerra. Y el día que seamos una mayoría entonces bienvenidos sean estos debates, pero no hacemos incidencia en las diferencias porque sino es la derecha que se beneficia del trabajo que ha hecho la izquierda. - Ara la burgesia veu rèdits econòmics en la independència… - Ahora la burguesía ve réditos económicos en la independencia … Es tracta també que des de l’independentisme d’esquerres, des de la CUP, li donin un caràcter social a aquest discurs. Se trata también de que desde el independentismo de izquierdas, desde la CUP, le den un carácter social a este discurso. Evidentment el fet d’aconseguir un estat es també una cosa que beneficiaria les classes treballadores, però és molt important construir alternatives des d’una perspectiva social. Evidentemente el hecho de conseguir un estado es también algo que beneficiaría a las clases trabajadoras, pero es muy importante construir alternativas desde una perspectiva social. La nostra lluita no és només nacional, també és social. Nuestra lucha no es sólo nacional, también es social. Es tracta de donar contingut social al projecte independentista. Se trata de dar contenido social al proyecto independentista. No voler un país independentista i prou sinó amb noms i cognoms: independentista, d’esquerres i progressista. No querer un país independentista y suficiente sino con nombres y apellidos: independentista, de izquierdas y progresista. Aquesta és la tasca de l’esquerra independentista. Esta es la tarea de la izquierda independentista. - Sense un sindicat de classe de masses, podria la CUP impulsar la lluita social? - Sin un sindicato de clase de masas, podría la CUP impulsar la lucha social? El que està clar és que els partits polítics d’esquerres tenen un projecte polític i també haurien de tenir un projecte social. Lo que está claro es que los partidos políticos de izquierdas tienen un proyecto político y también deberían tener un proyecto social. Llavors els partits d’esquerres que actuen en l’àmbit polític han d’anar acompanyats d’un component social, però és essencial disposar d’un referent sindical important que es dediqui a la lluita social per arribar a la classe treballadora i fer-li veure que pel canvi social cal un canvi polític. Entonces los partidos de izquierdas que actúan en el ámbito político deben ir acompañados de un componente social, pero es esencial disponer de un referente sindical importante que se dedique a la lucha social para llegar a la clase trabajadora y hacer le ver que por el cambio social es necesario un cambio político. |